Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Бывшее датское 2010, 2011, день археолога

По причине карантина решил прокачать свой сетевой фейс. Поскольку старпер, то пишу в ЖЖ, а поскольку старпер, алчущий бренной славы — то с кросспостами.

Жизнь заставляет что-то писать в рифму, в, общем-то, два раза в год — к 15 августа, к дню археолога, в Пенджикенте, и к двадцатым числам декабря, к капустнику в Эрмитажном театре. За некоторое нестыдно. По крайней мере, текст помню — уже хлеб. Творчество зависимое и сиюминутное, так что лишаю критиков возможности выяснять, о чем сие. Без комментария к контексту никак.

***

[2010 год, день археолога. Наша архитектор, Алиса Ф., вышла замуж и отправилась из Пенджикента с новобрачным, этнографом, на Памир на медовый месяц. На обратном пути на дорогу сошла лавина, они застряли, как-то пересылали им денег, так что обмеры сильно задержались. Тахеометр лежал без дела и нервничал, как Козлодоев]

        По рыжей щеке шестигранного глаза
        Сползает скупая слеза
        Куда убежала Алиса-зараза,
        Надежда, опора, краса
   
        Зачем обменяла обмер на Памир
        И забыла про репер и стыд
        Куда только катится бешеный мир
        Сердце девичье хрен кто проссыт

        Вот раньше, бывало, снимали мы метки
        По дюжине кроков за раз
        И колья со свистом вставали по сетке
        Лишь по мигновению глаз

        А ныне, а ныне застряли раскопки
        И ждут измеренья высот
        Лежит тахеометр в рыжей коробке
        Он стар, но мечтает в полет.

***

[2011 год, день археолога. Мы подавали на большой грант американского посольства на реставрацию, но его тогда не дали. Дали потом, но уже после песни, а тогда казалось, что полный облом. Хара бурдем тамошо (тадж) "повели ишака на зрелище", местная присказка к русскому "хорошо". Марг бар Амрико (тадж) "смерть Америке", этот лозунг везде пишут в Иране, типа "Гудбай, Америка" по-нашему (грант потом, впрочем дали, но из песни слова не выкинешь). Еще рейтинг доллара, сволочи, понизили при Обаме. ]

        Когда иссякнут все деньги
        Которые нам дали
        В южном воздухе свистнул
        Последний мой финансовый романс...

        Хеллоу, Америка, о
        Посол с деньгами пришел
        - Дай нам грант небольшой
        Посол сказал на это - Хорошо
        А хара бурдем тамошо ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай-лай тю-тю-тю-тю-тю т т.д.

        Но стали слишком хрупки
        Их зеленые деньги
        То, что долго сулили
        Не дали, тем нарушив рейтинг свой...

        Гудбай Америка, о
        Ты гуляй далеко
        Марг бар Амрико
        Позволь под жо
        Ударить на прощанье  ла-ла-ла-лай-лай тю-тю-тю-тю т т.д.

 

mela

Сканообмен

(Этот пост будет тоже висеть вверху: вдруг кто умный прочтет и попадев в когнитивный консонанс?)

Френдство с Аашаапом порождает вот такой бонус:
Он может отсканировать и послать страждущему читателю практически любую статью*, которую можно найти в этом каталоге

(необходимо, чтобы книжка имелась в наличии в Вене и чтобы был как минимум читальнозальский доступ к оной -- и тогда операцию молжно совершить где-то за календарную неделю земного времени).

Ааашаап не будет этого делать за деньги, но он может это сделать запростотак, заспасибо, но гораздо охотнее -- по башнабашному бартеру за симметричные ответы сканами.

Да, Аашаап -- тоже научный работнег, и потому функционирует на бумажном топливе, а много чего в Виндобоне не найти, зато ой как запросто найти в эксэсэсэсэре.

Collapse )


____
* С книжкой -- сложнее, но, в принципе, тоже можно обговорить

Протухция

И какой только ерунды не понаписало ваше Лурье!

Ниже собрано все опубликованное или принятое в печать, ктоме того, чего я отродясь не видел (типа статей в какой-то энциклопедии религий, едрит их в колено) и того, что должно может быть напечатано в неопределенном будущем.

Учтите, что половина сочинений - говно (а вторая половина - полное говно), так что Collapse )

Если вдруг, то пришлю, конечно, базара нет, а оно вам надо?

(no subject)

Видели, да?



У г-на Гордона срач про Аркаим. Впечатление, мягко говоря двойственное. Настолько МЯГКО говоря двойственное, что, на самом деле, почти однозначное.

За что пинали Здановича - а за то, что свое дело делает Зданович.
Collapse )

Пошел я на базар - 3

В Пенджикенте в июле археолог А-Р рассказывал такие две таджикские шутки:

1. Рафтам бозори намак. Пурсидам: ку намак? ку намак? ку намак?
"Пошел я на соляной базар. Спросил: где соль, где соль, где соль?"
Соль здесь в том, что если не ку намак, а куна мак, то оно значит "пососи задницу" на пенджикенском диалекте. А пурсидам значит не только "спросил", но и "попросил".

2. Рафтам бозори сабӯс. Пурсидам: ку сабӯс? ку сабӯс? ку сабӯс?
"Пошел я на базар отрубей. Спросил: где отруби, где отруби, где отруби?"
А здесь соль в том, что если не ку сабӯ
с, а куса бӯс , то оно значит "поцелуй вульву" на пенджикенском диалекте. А пурсидам значит не только "спросил", но и "попросил".

Четыре месяца думал я, думал, и наконец, вот, придумал:

3. Рафтам бозори танбӯр. Пурсидам: ку танбур? ку танбур? ку танбур.
"Пошел я на базар лютней*. Спросил: где лютни? где лютни? где лютни?"
И соль здесь в том, что если не ку танб
ӯр, а кӯтан бур, то оно значит "разрежь задницу" (задницы в Таджикистане рвут, протыкают и насаживаюь на шампуры), причем не на пенджикенском диалекте, а, скорее, на кулябском, где тюркское кӯтан вместо иранского кун, и ӯ от у не отличается. А пурсидам значит не только "спросил", но и "попросил".

* Танбур - это такое лютнеобразное длинношее. Как тар, только длинношеее. Тамбурин - это такой бубен, никакой это не танбур!



Халявит товарищ Писательсорокин

Сходил сегодня на творческий вечер Писателясорокина. Collapse )
Короче, Писательсорокин все меньше про какашки все больше про судьбы России. И это не радует. Потому как про какашки читать смешно, а про судьбы России — всяких малохольных — читать несмешно. А главные в литературе категории — это смешно/несмешно, я так думаю.

Роль тюрмы народов в осетинском глоттогенезе

Ниже – «административно-военная терминология», проникшая в осетинский язык из русского до 1917 года.

p’išer
p’yryštyf
k’ænisilar
bulk’on
p’agon
inælar
afiser
p’olk
k’uler
livor
šk’ola
k’upes
šlešt
felšyr
sin
gilz
k’amiš
p’ælisæ
šaldat
* ** *** ****


Гадаем-с – переводим-с,
комменты скринить не буду, так оно веселее :-)



Collapse )
mela

+ Г.Л. Семенов

Сегодня умер Григорий Львович Семенов.
Замечательный археолог и замечательный человек.
Бедный Пайкенд,
Бедный Отдел Востока Эрмитажа....

Благодарю судьбу за то, что имел удовольствие -- и пользу --копать под его началом.
Когда Григорий Львович посадил меня, еще не аспиранта, а выпускника даже -- в километре от основных раскопок командовать восемью рабочими -- именно тогда и научился копать сырец.

Человек очень добрый и очень тонкий, начальник очень требовательный и притом очень понимающий.

Requiescat in Pace!